English
wikipedia
Etymology
French ablatif < Latin ablativus < ablatus ("carried away") < auferre ("to carry away", "to remove"). See Ablation.
Noun
ablative case
- grammar: case used to indicate movement away from something, removal, separation, source. It corresponds roughly to the English prepositions "from", "away from", and "concerning". Some languages that have the ablative case include Dyirbal, Finnish, Estonian, Hungarian, Inuktitut, Latin, Quechua, Sanskrit, and Yup'ik.
Translations
Bosnian: t-|bs|ablativ|m
Bulgarian: аблаÑ�ивен падеж (ablatÃven padéž) m
Croatian: t-|hr|ablativ|m
Dutch: ablatief m
Finnish: t+|fi|ulkoeronto, t+|fi|ablatiivi
French: ablatif m
German: Ablativ m
Greek: α�αι�ε�ική ����ι� (aphairetikà ptósis) f
Hebrew: ������� (ablativi) m
Icelandic: t+|is|sviftifall|n
Interlingua: ablative
Italian: t+|it|ablativo|m
mid
Japanese: å¥ªæ ¼ (ã� ã�£ã��ã��, dakkaku)
Latin: casus ablativus m
Novial: ablative
Portuguese: t+|pt|ablativo|m
Russian: аблÑ�Ñ�ивнÑ�й падеж (abljatÃvnyj padéž) m
Spanish: t+|es|ablativo|m
Derived terms
ablative absolute
See also
Appendix:Grammatical cases
fr:ablative case
|